పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16:15
TEV
15. మీ సంఖ్య కొద్దిగాను మీరు స్వల్పసంఖ్యగల జనులుగానుకనాను దేశములో అన్యులుగాను ఉండగా కొలవబడిన స్వాస్థ్యముగా దాని నీకిచ్చెదనని

ERVTE
15. తన ఒడంబడికను ఆయన జ్ఞాపకముంచుకుంటాడు. ఆయన మాట వేయితరాల పంట!



KJV
15. Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;

KJVP
15. Be ye mindful H2142 always H5769 of his covenant; H1285 the word H1697 [which] he commanded H6680 to a thousand H505 generations; H1755

YLT
15. Remember ye to the age His covenant, The word He commanded -- To a thousand generations,

ASV
15. Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,

WEB
15. Remember his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations,

ESV
15. Remember his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,

RV
15. Remember his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations;

RSV
15. He is mindful of his covenant for ever, of the word that he commanded, for a thousand generations,

NLT
15. Remember his covenant forever-- the commitment he made to a thousand generations.

NET
15. Remember continually his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations—

ERVEN
15. He will remember his agreement forever. He will always keep the promises he made to his people.



Notes

No Verse Added

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16:15

  • మీ సంఖ్య కొద్దిగాను మీరు స్వల్పసంఖ్యగల జనులుగానుకనాను దేశములో అన్యులుగాను ఉండగా కొలవబడిన స్వాస్థ్యముగా దాని నీకిచ్చెదనని
  • ERVTE

    తన ఒడంబడికను ఆయన జ్ఞాపకముంచుకుంటాడు. ఆయన మాట వేయితరాల పంట!
  • KJV

    Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
  • KJVP

    Be ye mindful H2142 always H5769 of his covenant; H1285 the word H1697 which he commanded H6680 to a thousand H505 generations; H1755
  • YLT

    Remember ye to the age His covenant, The word He commanded -- To a thousand generations,
  • ASV

    Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
  • WEB

    Remember his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations,
  • ESV

    Remember his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,
  • RV

    Remember his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations;
  • RSV

    He is mindful of his covenant for ever, of the word that he commanded, for a thousand generations,
  • NLT

    Remember his covenant forever-- the commitment he made to a thousand generations.
  • NET

    Remember continually his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations—
  • ERVEN

    He will remember his agreement forever. He will always keep the promises he made to his people.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References